Born free to follow your heart
I GOT TO BREAK FREE
And I dream I'm
an eagle
And I dream I can
spread my wings
Flying high, high,
I'm a bird in the sky
I'm an eagle that
rides on the breeze
High, high, what
a feeling to fly
Over mountains
and forests and seas
And to go
anywhere that I please
Over de muur
(Dutch for Over the wall) is one of the most successful Dutch songs in history.
Its success stems from the witty text and the historical value. The song refers
to the political differences between East and West of the time, depicting the
situation in Berlin with the Berlin Wall as clear boundary. With the song,
Klein Orkest first reject Eastern socialism fully along the lines of the common
view in the West. But then the song also broadcasts the faults of the West,
such as commercialization, racism and poverty. As a whole, it ridicules the
Cold War.
Oost-Berlijn, Unter Den
Linden - East Berlin, Unter Den Linden
Er wandelen mensen langs
vlaggen en vaandels - People are walking along flags and banners
Waar Lenin en Marx nog
steeds op een voetstuk staan - Where Lenin and Marx still stand on their
pedestal
En iedereen werkt, hamers
en sikkels - And everyone works, hammers and sickles
Terwijl in paradepas de
wacht wordt gewisseld - While the guard is changed in parade march
40 jaar socialisme, er is
in die tijd veel bereikt - 40 years of socialism, there's much achieved during
this time
Maar wat is nou die
heilstaat als er muren omheen staan - But what's this ideal state when it's
surrounded by walls
Als je bang en
voorzichtig met je mening moet omgaan - When you must deal your opinion
frightened and carefully
Ach wat is nou die
heilstaat, zeg mij wat is hij waard - Yes, what's this ideal state, tell me
it's value
Wanneer iemand die
afwijkt voor gek wordt verklaard - When somebody who differs gets certified
isane
En alleen de vogels
vliegen van Oost- naar West-Berlijn - And only the birds are flying from East
to West Berlin
Worden niet
teruggefloten, ook niet neergeschoten - Aren't whistled back, nor shut down
Over de muur, over het
ijzeren gordijn - Over the wall, over the Iron Curtain
Omdat ze soms in het
westen, soms ook in het oosten willen zijn - Because they want to be sometimes
in the West, or sometimes in the East
Omdat ze soms in
het westen, soms ook in het oosten willen zijn - Because they want to be
sometimes in the West, or sometimes in the East
West-Berlijn, de
Kurfürstendamm - West Berlin, Kurfürstendamm
Er wandelen
mensen langs porno- en peepshow - People are walking along porno- and peepshows
Waar Mercedes en
Cola nog steeds op een voetstuk staan - Where Mercedes and Cola still stand on
their pedestal
En de
neonreclames die glitterend lokken - And the neon signs are tempting with
glitter
Kom dansen, kom eten, kom
zuipen, kom gokken - Come dancing, come eating, come drinking, come gambling
Dat is nou 40 jaar
vrijheid, er is in die tijd veel bereikt - That's 40 years of freedom, there's
much achieved during this time
Maar wat is nou die vrijheid
zonder huis zonder baan - But what is such freedom without a home, without a
job
Zoveel Turken in
Kreuzberg die amper kunnen bestaan - So many Turkish in Kreuzberg who can
hardly survive
Goed, je mag
demonstreren, maar met je rug tegen de muur - Right, you can demonstrate, but
with your back against the wall
En alleen als je geld
hebt, dan is de vrijheid niet duur - And only when you have money, freedom is
not expensive
En alleen de vogels
vliegen van Oost- naar West-Berlijn - And only the birds are flying from East
to West Berlin
Worden niet
teruggefloten, ook niet neergeschoten - Aren't whistled back, nor shut down
Over de muur, over het
ijzeren gordijn - Over the wall, over the Iron Curtain
Omdat ze soms in het
westen, soms ook in het oosten willen zijn - Because they want to be sometimes
in the West, or sometimes in the East
Omdat er brood
ligt soms bij de Gedächtniskirche - Because sometimes they can find breadcrumbs
at the Gedächtniskirche
Soms op het
Alexanderplein - Or sometimes on Alexander Square
No comments:
Post a Comment