Thursday, May 28, 2015


Paparazzi are photographers who take pictures of athletes, entertainers, politicians, and other celebrities, usually while they are going about normal life routines.

Paparazzi tend to be independent contractors, unaffiliated with mainstream media organizations, and photos taken are usually done so by taking advantage of opportunities when they have sightings of the high-profile people they're tracking. Some experts have expressed opinions that the behavior of paparazzi to be synonymous with stalking, and anti-stalking bills in many countries address the issue by reducing harassment of public figures and celebrities, especially with their minor children. Some public figures and celebrities have expressed concern at the extent to which paparazzi invade their personal space, and the filing and receiving of judicial support for restraining orders against paparazzi has increased, as have lawsuits with judgments against them.
The word "paparazzi" is an eponym originating in the 1960 film La Dolce Vita directed by Federico Fellini. One of the characters in the film is a news photographer named Paparazzo (played by Walter Santesso). In his book Word and Phrase, Robert Hendrickson writes that Fellini took the name from an Italian dialect word that describes a particularly annoying noise, that of a buzzing mosquito. As Fellini said in his interview to Time magazine, "Paparazzo ... suggests to me a buzzing insect, hovering, darting, stinging." Those versions of the word's origin are confirmed by Treccani, the most authoritative Italian encyclopaedia, but sometimes contested. For instance, in the Abruzzi dialect spoken by Ennio Flaiano, co-writer of La Dolce Vita, the term "paparazzo" refers to the local clam (Venerupis decussata), and is also used as a metaphor for the shutter of a camera lens.

The English usage of the word paparazzo is traced to Italian poet Margherita Guidacci, in her translation of George Gissing’s travel book By the Ionian Sea (1901), in which a restaurant owner is called Coriolano Paparazzo. The name was supplied by the screenwriter of Federico Fellini's La Dolce Vita, Ennio Flaiano, who in turn got it from Margherita Guidacci's Sulla riva dello Jonio (1957). By the late 1960s the word, usually in the Italian plural form paparazzi, had entered English as a generic term for intrusive photographers. A person who has been photographed by the paparazzi is said to have been "papped". In an interview with Fellini's screenwriter Ennio Flaiano, he said the name came from the Italian translation based on a 1901 southern Italy travel narrative by Victorian writer George Gissing, By the Ionian Sea. He further states that either Fellini or Flaiano opened the book at random, saw the name, and decided to use it for the photographer. This story is further documented by a variety of Gissing scholars and in the book A Sweet and Glorious Land: Revisiting the Ionian Sea (St. Martin's Press, 2000) by John Keahey, and Pierre Coustillas.

English Translation:

Looking here Baby or talking on the phone Ring Ring
 Pretending to be natural in an awkward manner
 I already know you the Paparazzi
 With a smiling face that you wish to see Aha ha ha ha

Every night’s hide and seek
 Now there’re still many satellites
 Don’t you want more good reports?
 Let’s be nice to each other, aren’t we of the same party

Life is a party from garage to suite room
 Any time you go boom boom boom
 gorgeous car chase, flowers all round
 Leading you to the Boom boom boom

The love that grown up with a price tag
 Shooting the darkness while flash is the sight of money
 Life is a party from garage to suite room
 No matter I’m sleeping or awake, boom boom boom

Oh La La La
 La La La La
 Oh La La La

When I hide you wish to see the back of the screen
 The person who pretends to be honest also goes La cha cha la
 That dandy person also goes Mama mama at home
 Feeling anxious at the thrill of the secret kiss

Punkadelic crazy night
 Searchlight for the restless star
 Bad boy bad girl I’m don’t care
 Compared to being controlled, dancing is the style

Life is a Party, the more damage it causes the more it sells
 Once discovered, the last Boom boom boom
 The shadow hiding at the end of the night
 Take a shortcut to the front and Boom boom boom

After the rumours sparkle as rumours
 Burning and before burring
 I’m just loving and receiving loves
 Now that even this love becomes dirty
 I can’t bear with it, I can’t bear with it

But there’s no reason for me to complain
 Here and there Boom boom boom
 Saying that the more you show the brighter you shine
 Come On Friends, that’s right this way, Oh la ta ta

Life is a party from garage to suite room
 Any time you go boom boom boom
 gorgeous Carchase, flowers all round
 Leading you to the Boom boom boom

The drop of tears that’s rolling down now
 Until it becomes a shining diamond
 Life is a party from garage to suite room
 No matter I’m sleeping or awake, boom boom boom

No comments: